Иногда вода двигается в сторону луны
2026
Металл, стекло, вода, система насосов
130 х 80 х 40 см
150 х 50 х 50 см
Видео, 5’48”
Проект, посвящённый забытым природным силам, которые закованы изнутри архитектуры и городской инфраструктуры. Тому, как материальные и бесплотные явления резонируют друг с другом: электромагнитные поля, движения воды, незаметные жесты природы — и как всё это переплетается с плотью города: закованными в бетон реками, скрытыми течениями, трубами, опорами, строительными лесами.
Импульсом для создания работы послужила находка неизвестных объектов на берегу реки, во время отлива. По прошествии трех лет, проведенных в незнании, выяснилось, что это были фрагменты курительных трубок из белой глины 16-19 веков.
Оказываясь сегодня в ситуации незнания, после краха привычных путей постижения мира, мы угождаем в разрыв феноменологической структуры. Там мир может начать открываться заново, собираясь в новые причудливые формы.
У времени маленькие тела, Обернутые в большие.
Зеленая грязь,
милая зеленая грязь.
/ eng
Sometimes water is drawn towards the moon
2026
Metal, glass, water, pumping system
130 х 80 х 40 cm
150 х 50 х 50 cm
Video, 5’48”
A project dedicated to forgotten natural forces that are contained within the architecture and infrastructure of the city. It explores how material and immaterial phenomena resonate with one another: electromagnetic fields, the movement of water, subtle gestures of nature — and how all of this intertwines with the dense body of the city: rivers encased in concrete, hidden currents, pipes, supports, and scaffolding.
The impulse for creating the work came from the discovery of unknown objects on the riverbank during low tide. After three years of uncertainty, it was revealed that they were fragments of white clay smoking pipes dating from the 16th to the 19th centuries.
Finding ourselves today in a state of not-knowing, after the collapse of familiar ways of understanding the world, we enter a rupture within our phenomenological structure. It is within this rupture that the world can begin to reveal itself anew, gathering into unexpected and intricate forms.
Under the water’s skin is clay, time is ripped there, time has small bodies
Wrapped in large ones
Green mud, lovely green mud